Зарегистрирован: 11.02.2011
Сообщения: 761
Откуда: Беларусь, Витебская область
Награды: Нет
# Добавлено: Пт Ноя 22, 2013 2:28 pm Заголовок сообщения: За кого молить себя можно, а за кого НЕ льзя?
Augustus писал(а):
Три полоски (или тест на беременность рабы Божией Марины и р.Б. Ирины).
Вчера пришла ко мне захожанка и спросила:
- Можно ли молить себя за падшего ангела Деницу? Вот преподобный Сирин, к примеру, говорит, что сердце милующее молит себя за всякую тварь, а Люцифер ... он же ведь тоже творенье Бога? Я понимаю, что сатана - враг человекам, НО! опять же Иисус сказал:
- Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего. А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас, да будете сынами Отца вашего Небесного ...
- Можно или нет?! - наседала на мене захожанка и э-этот ея вопрос я переадресую р.Б. Ирине и Марине ...
Лёгкий Ваш тест
Когда Господь велел молиться за врагов, Он имел ввиду людей, а не духов.
Потому что каждый человек, даже очень злой и порочный, имеет шанс обратиться к добру. Особенно если на его зло ответят добром. Господь в этом отрывке учит сеять добро в сердцах людей.
А вот откуда корни у обрядоверия и магизма, это гораздо более трудный вопрос.
У меня тут мысль дозревает вроде
Вечером, может, напишу
# Добавлено: Сб Ноя 23, 2013 10:07 am Заголовок сообщения:
Marina80 писал(а):
Можно для начала дать ссылку на слова преподобного Сирина, и заодно уж пояснить, при чем здесь тест на беременность?
Э-это духовная азбука прп. Исаака Сирина. Слово #48.
Что до теста, то ...
Раба Божья Ирина оказалась беременна мыслью.
О чем с радостью в голосе она и сообщила нам в начале своей темы ("зреет мысль").
Она еще НЕ родила, НО! по моим подсчетам должна родить ...
Добавлено спустя 11 минут 54 секунды:
Re: За кого молить себя можно, а за кого НЕ льзя?
Ira-Melnik писал(а):
Когда Господь велел молиться за врагов ...
В русском языке возвратные частицы "-сь" и "-ся" означают возвратное местоимение "себя".
"Когда Господь велел молить себя за врагов ..."
В русском языке возвратные частицы "-сь" и "-ся" означают возвратное местоимение "себя".
"Когда Господь велел молить себя за врагов ..."
Я не филолог, но выражения "молить себя", и " молиться Богу" определенно отсылают к разным смысловым значениям. Вам сложно придерживать(-ся) общеупотребительных выражений? Это как-то ограничивает полет вашей мысли?
Augustus писал(а):
Милая моему сердцу раба Божия Ирина утверждает, что молить себя можно только за людей! ОДНАКО ...
Раба Божья Ирина выразила в данном случае общее мнение Церкви. Ибо это один из немногих случаев, когда церковь достаточно единодушна в своем мнении в вопросе, не являющимся церковным догматом.
Серце милующее испытывает сострадание ко всем живым тварям, в том числе и к животным, невинно страдающим от человеческого падения, и к бесам, добровольно отказавшихся от истинного бытия. Но освященный благодатью человеческий ум осознает, какая молитва угодна Богу, а какая нет. И в церковном предании, насколько мне известно, нет случаев, когда подвижники и святые призывали бы молиться о спасении падших ангелов и даже о благополучии животных. А вот обратные примеры относительно ангелов я припоминаю, хотя тут нужно время, чтобы их отыскать.
Что же касается слов Христа, то они вполне очевидно относятся к людям, так как и вся вообще жизнь и проповедь Христа направлена к людям и ради людей, и конкретно в этих его словах употребляются эпитеты, большинство из которых возможно отнести только к людям. И бесы ненавидят людей, но только люди могут обижать, гнать и проклинать.
Добавлено спустя 12 минут 41 секунду:
Что до животных, то тут, мне кажется, возможны исключения. Ведь если заболел какой-нибудь бессловесный любимец семьи, то самым естественным желанием (если не родителей, то детей) будет попросить Бога об исцелении животинушки от болезни. Да и молится о здоровом состоянии биосферы, о сохранении вымирающих видов животных тоже ведь вполне здраво.
Зарегистрирован: 11.02.2011
Сообщения: 761
Откуда: Беларусь, Витебская область
Награды: Нет
# Добавлено: Вс Ноя 24, 2013 10:49 am Заголовок сообщения:
Augustus писал(а):
В русском языке возвратные частицы "-сь" и "-ся" означают возвратное местоимение "себя".
"Когда Господь велел молить себя за врагов ..."
Значит, из этого правила есть исключения. Например: Кот просится в дом. Кот же не самого себя просит ему дверь открыть
И ясно, что когда мы идём в храм молиться, мы идём Бога молить, а не себя
В русском языке возвратные частицы "-сь" и "-ся" означают возвратное местоимение "себя".
Август, ну может хватит уже глумиться над "великим и могучим" своим отСЕБЯчеством?
Цитата:
Присоединяясь к глаголу, -ся меняет его синтаксические и семантические свойства. Конкретные значения постфикса -ся многообразны и связаны с синтаксической деривацией: он выражает широкий спектр значений, в большинстве из которых делает исходный глагол непереходным (см. Переходность) или уменьшает количество его синтаксических актантов (см. Синтаксические роли).
...
Показатель -ся имеет следующие употребления:
рефлексивное (папа бреется);
пассивное (дом строится);
декаузативное (мяч катится);
автокаузативное (бросился на врага);
взаимное (влюбленные целуются);
возвратно-каузативное (стрижется у парикмахера);
рефексивно-бенефактивное (запасся дровами);
объектно-имперсональное (собака кусается);
модально-пассивное (дверь не открывается);
безлично-пассивное (в работе на это указывается);
безличное модально-пассивное (мне не спится).
Постфикс -ся в рефлексивном (собственно возвратном) употреблении обозначает ситуацию, при которой субъект воздействует на себя или часть своего тела: Иван побрился.
По сути, только в этом употреблении постфикс -ся можно корректно расшифровать в местоимение "себя". В других случаях подобные расшифровки неизбежно ведут к искажению или размыванию значения высказывания, а то и к полному обессмысливанию оного.
Видите ли, милая моему сердцу Марина, все дело в том, что ...
Мои предки были выходцами из Руси (еще во времена Иоанна Грозного они осели по торговым делам в Англии).
И на брега Туманного Альбиона принесли они знание русского языка и ...
Православную веру!
И из поколенья в поколенье в нашем роду передавались э-эти знания и вера ...
Сам же я - билингва (хотя и рожден был я в Стране Улыбок и тайский "рассекаю" я "на раз" ... с переводчиком, правда).
Английский и русский.
Плюсом еще пятнадцать языков ...
Чем, к примеру, "бросился на врага" или "влюбленные целуются" отличны от "бросил себя на врага" и от "влюбленные целуют себя"?
И почему вы затемняете и размываете вопрос о строящемся доме?
Дом ли строил себя?
Ежели "Да!", то со строителей и взятки гладки!
Учите себя ВСЕГДА брать ответственность на себя ...
Раба Божия Марина, я задал Вам вопрос.
Потрудите себя ответить на него ...
Лорд Огастас, а почему Вы стали монахом?
Блестящее образование...
Воевали, были ранены...
После ранения призыв Господа почувствовали? Как и Игнатий Лойола?
И как правильно ставить ударение в Вашем имени?
Последний раз редактировалось: Ira-Melnik (Пт Дек 06, 2013 10:57 pm), всего редактировалось 1 раз
# Добавлено: Пт Дек 06, 2013 1:00 am Заголовок сообщения:
Augustus писал(а):
Чем, к примеру, "бросился на врага" или "влюбленные целуются" отличны от "бросил себя на врага" и от "влюбленные целуют себя"?
Они отличаются тем, что первые фразы являются общеупотребимыми образцами русской лексики, а вторые - плоды вашей прихоти. Да и разве ваше "За кого молить себя можно, а за кого НЕ льзя?" никак не отличается от фразы: "За кого можно молиться, а за кого нельзя"? Для чего вы так упорно извращаете русский язык?
Но у Огастаса же красиво получается
поэтично... сильно
иногда смысл действительно размазывается, а иногда как-будто более глубокий, сокровенный открывается
мне нравится
Добавлено спустя 3 минуты 44 секунды:
название темы действительно не очень удачно получилось
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы не можете скачивать файлы