[/[Печать]\]
Христианский православный форум для молодежи
Христианский(православный) молодежный Форум
Каб служыць Слову словам
Выбрать сообщения с # по # FAQ

Христианский православный форум для молодежи -> Обсуждение материалов портала

#1: Каб служыць Слову словам Автор: hanna, Откуда: Минск Сообщение Добавлено: Ср Дек 02, 2009 10:53 pm
У артыкуле "Каб служыць Слову словам" расказваецца пра гісторыю стварэння перакладаў Свяшчэннага Пісання, Богаслужбовых тэкстаў і іншых рэлігійных выданняў. Артыкул прысвечаны 20-годдзю ўтварэння Біблейскай камісіі Беларускай Праваслаўнай Царквы.

Надеюсь, к самому 20-летию переведу статью на русский подмигиваю

#2:  Автор: Alena, Откуда: Украина Сообщение Добавлено: Чт Дек 03, 2009 8:47 pm
hanna писал(а):
Надеюсь, к самому 20-летию переведу статью на русский

Думаю украинцам понятно о чем идет речь - много слов, звучат почти как укр. аналоги, только написание не то. Хотя смысл некоторых до сих пор остается загадкой ( напр.: менавіта, гонар, цудоўна, ўмацаванне). улыбаюсь

#3:  Автор: bolgarka Сообщение Добавлено: Чт Дек 03, 2009 10:17 pm
Alena писал(а):
цудоўна

- думаю, что это чудесная или прекрасная, могу ошибаться

#4:  Автор: Alena, Откуда: Украина Сообщение Добавлено: Чт Дек 03, 2009 10:49 pm
И вправду чем-то напоминает слово "чудова". А кто-то говорил что не знает украинского... Ира, скромничаешьподмигиваю

#5:  Автор: Spartak, Откуда: Минск Сообщение Добавлено: Чт Дек 03, 2009 11:02 pm
Alena писал(а):
менавіта, гонар, цудоўна, ўмацаванне

именно, честь, чудесно, укрепление

#6:  Автор: hanna, Откуда: Минск Сообщение Добавлено: Чт Дек 03, 2009 11:32 pm
ну вы даете, украинцы, молодцы! Все понимают улыбаюсь

#7:  Автор: Anjey, Откуда: Україна Сообщение Добавлено: Пт Дек 04, 2009 12:02 am
Alena писал(а):
Думаю украинцам понятно о чем идет речь

правда понятно все, я давно уже белоруские сайты читаю, в цел очень даже все ясно, т.к. наши языки более схожи между собой чем с русским.

#8:  Автор: hanna, Откуда: Минск Сообщение Добавлено: Пт Дек 04, 2009 12:08 am
по ходу перевести надо для русских, обычно они не понимают белорусского

#9:  Автор: bolgarka Сообщение Добавлено: Пт Дек 04, 2009 12:57 am
Alena писал(а):
Ира, скромничаешь

так то ж не украинский=праздник
Год назад общалась с живым беларусом, он так это слово и говорил, поэтому запомнила=))

#10:  Автор: hanna, Откуда: Минск Сообщение Добавлено: Пт Дек 04, 2009 12:59 am
bolgarka писал(а):
Год назад общалась с живым беларусом

а с мертвыми белорусами была практика общения? улыбаюсь оффтоп

#11:  Автор: bolgarka Сообщение Добавлено: Пт Дек 04, 2009 2:20 am
hanna писал(а):
а с мертвыми белорусами была практика общения?

С мертвыми пока еще не приходилось, но еще не вечер=праздник)
А вот с виртуальными, т.е с вами, была практика панк

#12:  Автор: Alena, Откуда: Украина Сообщение Добавлено: Пт Дек 04, 2009 2:46 am
bolgarka писал(а):
hanna писал(а):
а с мертвыми белорусами была практика общения?


С мертвыми пока еще не приходилось, но еще не вечер=праздник)
А вот с виртуальными, т.е с вами, была практика


Кажеться я даже случайно подслушала разговоры представителей братних народов стесняюсь

Христианский православный форум для молодежи -> Обсуждение материалов портала

Часовой пояс: GMT + 4

Страница 1 из 1

Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group
Adapted for RUNCMS by SVL © 2006 more info